<address id="vllzn"><listing id="vllzn"><menuitem id="vllzn"></menuitem></listing></address>

            <em id="vllzn"><i id="vllzn"><big id="vllzn"></big></i></em>
            <listing id="vllzn"></listing>

            <mark id="vllzn"></mark>
            <mark id="vllzn"></mark>

              <dfn id="vllzn"></dfn>
                科學家稱,未來全球變暖將使人類變矮
                外教天下網
                熱門外教

                英語文章_英語文章閱讀_經典英語文章_英文文章翻譯_英語文章摘抄_英語文章欣賞_初中|高中|大學英語文章

                科學家稱,未來全球變暖將使人類變矮

                科學家稱,未來全球變暖將使人類變矮
                科學家稱,未來全球變暖將使人類變矮
                全球變暖和人類變矮有什么關系呢?

                 科學家警告說,全球變暖可能會使人類變矮?茖W家宣稱已經找到證據證明近5000萬年前全球變暖就曾讓世界上最早的馬個頭變小。
                Global warming could make humans shorter, warn scientists who claim to have found evidence that it caused the world's first horses to shrunk nearly 50 million years ago.
                事實上,來自佛羅里達州和內布拉斯加州大學的一支研究團隊表示,他們已經找到地球變暖和哺乳動物個頭之間的聯系。馬變矮的現象是上一次全球變暖時發生的。
                科學家稱,未來全球變暖將使人類變矮
                In fact, a team from the universities of Florida and Nebraska says it has found a link between the Earth heating up and the size of mammals -- horses, in this case, the last time the world heated up.
                科學家用化石來追溯馬從5600萬年前誕生至今的進化歷程。
                The scientists used fossils to follow the evolution of horses from their earliest appearance 56 million years ago.
                隨著氣溫的上升,馬的個頭變小,反之馬的個頭就變大!睹咳锗]報》援引佛羅里達自然歷史博物館館長喬納森?布洛赫博士的話說,它們曾一度像家貓那么小。
                As temperatures went up their size went down, and vice versa; at one point they were as small as a house cat, said Dr Jonathan Bloch, curator of the Florida Museum of Natural History, was quoted by the "Daily Mail" as saying.
                科學家稱,當前的全球變暖可能也會對哺乳動物產生同樣的影響,甚至可能會讓人類的個子也變小。
                The scientists say that the current warming could have the same effect on mammals -- and could even make humans smaller.
                布洛赫博士在《科學》雜志中寫道:“馬最初的個頭很小,和一只小狗的個頭差不多,大約也就像一只迷你型雪納瑞犬那么大。使人驚訝的是,在馬誕生后過了一段時間,它們的個子變得更小,隨后個頭又顯著變大,而這些變化與全球變暖和變冷正好是相互對應的。
                科學家稱,未來全球變暖將使人類變矮
                "Horses started out small, about the size of a small dog like a miniature schnauzer. What's surprising is that after they first appeared, they then became even smaller and then dramatically increased in size, and that exactly corresponds to the global warming event, followed by cooling.
                “我們已經知道哺乳動物在那個時期個頭較小,而那個時期氣候也較暖,但我們還未意識到正是溫度驅動著身體大小的進化!
                "It had been known that mammals were small during that time and that it was warm, but we hadn't understood that temperature specifically was driving the evolution of body size," Dr Bloch said in the "Science" journal.

                科學家稱,未來全球變暖將使人類變矮
                專業外教招聘,首選北京恩科教育,權威外教中介公司。
                科學家稱,未來全球變暖將使人類變矮
                溫馨提示:
                1、本網轉載其他媒體,目的在于傳遞信息,并不代表贊同其觀點和對其真實性負責,本網不承擔此類稿件侵權行為的邊帶責任。
                2、如本網所轉載稿件涉及版權等問題,請著作權或版權擁有機構致電或來函與本網聯系,本網將在第一時間處理妥當。如有侵犯您的名譽權或其他權利,亦請及時通知本網。本網在審慎確認后,將即刻予以刪除。
                3、本網原創文章未經本網允許,私自轉載者本網保留追究其版權責任的權利,轉載請注明來源外教天下網。
                科學家稱,未來全球變暖將使人類變矮 91亚洲国产成人久久精品

                        <address id="vllzn"><listing id="vllzn"><menuitem id="vllzn"></menuitem></listing></address>

                          <em id="vllzn"><i id="vllzn"><big id="vllzn"></big></i></em>
                          <listing id="vllzn"></listing>

                          <mark id="vllzn"></mark>
                          <mark id="vllzn"></mark>

                            <dfn id="vllzn"></dfn>